Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

SONETOS


AUTOR: ;
 
9.0
 
 
Anterior
  • Portada de SONETOS

    9789500307536

  • Portada de SONETOS

    9788475175218

  • Portada de SONETOS

    9788495408945

  • Portada de SONETOS

    9788420662534

  • Portada de SONETOS

    9788493329679

  • Portada de SONETOS

    9788486509828

  • Portada de SONETOS

    9788484721772

Siguiente
 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • "Es probable que sobre ninguna otra obra literaria se hayan dicho y escrito más desatinos, se haya gastado en vano más energía intelectual y emocional, que sobre los sonetos de Shakespeare. De hecho, son la mejor piedra de toque que conozco para distinguir el trigo de la paja, es decir, entre aquellos que aman la poesía por sí misma y comprenden su naturaleza, y quienes sólo valoran los poemas como documentos históricos, o porque expresan sentimientos o creencias que el lector tiene a bien aprobar." (W. H. Auden) Traducciones de Manuel Mujica Lainez y Pablo Ingberg Introducción y notas de Pablo Ingberg

    Idioma: CASTELLANO

  • Los Sonetos de Shakespeare son una de las obras más hermosas de la poesía lírica de todos los tiempos, y también una de las más enigmáticas. No fueron publicados por su autor, aunque sí en vida de éste, tal vez como ánimo de perjudicar a su supuesto destinatario. Entre los misterios que rodean a estos poemas se cuentan la naturaleza de la pasión del poeta, su supuesta homoxesualidad, la inesperada aparición de "la dama negra" en los últimos sonetos, el que el propio Shakespeare no los reconociera como suyos... Pero, enigmas aparte, es tal su belleza y recogen con tanta perfección y con tantos matices la pasión amorosa y sus numerosas vicisitudes que lectoras y lectores se han identificado desde siempre con ellos, reviviendo sus alegrías y penas en las palabras del poeta.

    Idioma: CASTELLANO

  • "Los sonetos de Shakespeare han crecido en calor, descaro y desverguenza gracias a esta nueva versión que rejuvenecerá un texto absolutamente pasional" Peio H. Riaño (PÚBLICO 6-1-09)
    Resonando aún en alguna aclamada novela del siglo XXI, los sonetos de Shakespeare dejan claro su poderío. Se van cumpliendo los augurios de su autor, y pervivirá su tinta. Si no todos los mármoles, sí verán caer todos los muros. Su energía está en disposición de destruirlos. Quizá ese sea el sentido de cada nueva traducción de un gran texto literario: rejuvenecerlo, fortalecerlo en su largo viaje por los siglos. No sabemos si así queda justificada una nueva traducción de esta obra al español. Los sonetos del genio inglés parecen querer constituirse en un género literario nuestro. Cada versión remite a un mismo universo donde la lengua y las imágenes que forja conviven en una tensión que se resuelve en belleza y verdad. Una belleza que en Shakespeare es casi siempre turbulenta, y una verdad que, al cabo, se nos hace preferible a la calidez de palabras más amables. CHRISTIAN LAW PALACÍN

    Idioma: CASTELLANO

  • Durante su juventud, William Shakespeare (1564-1616) compuso numerosos Sonetos que fueron publicados en 1609. Centrados principalmente en torno a las figuras de un amigo y de la llamada «dama oscura», estos poemas únicos sobresalen por el apasionado acento de su experiencia vivida y por la profundidad con la que hace brillar los motivos universales del amor -el sufrimiento, los celos, los reproches, las traiciones, el hastío, la melancolía incurable, la fugacidad del tiempo contra la que lucha desesperadamente el amor-. La versión de esta edición bilingüe corre a cargo de Antonio Rivero Taravillo .

    Idioma: CASTELLANO

  • Alquien dijo que los sonetos de Shakespeare contenían la poesía amorosa más hermosa del mundo . Aunque todo superlativo puede disfrazar injusticias ( no toda la producción sonetística del inglés tiene la misma calidad, ni tampoco puede ponérsele por debajo la obra de Petrarca o de Garcilaso, por ejemplo), es cierto que en estas composiciones, que tienen algo de teatrales, se recorre con inusitada profundidad y delicadeza toda la gama de los sentimientos humanos, los hechos de la experiencia, las ansias y las angustias de un Shakespeare amante, que recorta y afirma su individualidad, única frente a todo.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

 
Publicidad Booking.com
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Almagro, 2, 3ºIzda.
28010 Madrid (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : info@biblioeteca.com

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2015 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados