Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

NUEVA CRONICA Y BUEN GOBIERNO


AUTOR: ; ND
 
 
Anterior
  • Portada de NUEVA CRONICA Y BUEN GOBIERNO

    9789972663451

  • Portada de NUEVA CRONICA Y BUEN GOBIERNO

    9789972663468

  • Portada de NUEVA CRONICA Y BUEN GOBIERNO

    9789972663475

Siguiente
 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • Los últimos años han visto multiplicarse las ediciones de esta obra de Felipe Guaman Poma de Ayala y los estudios sobre ella. Numerosas investigaciones vienen tomando como punto de partida sus páginas, no sólo sus textos sino también sus dibujos. Sin embargo, bien puede decirse que el trabajo sobre el autor y su obra apenas empieza: tal es su importancia. Esta nueva edición de un libro fundamental para el conocimiento histórico del mundo andino y de la historia del Perú tiene en consideración la experiencia de las ediciones efectuadas hasta ahora, incluso una anterior debida al propio responsable de ésta, el historiador Franklin Pease G.Y.
    Naturalmente, la base ha sido el manuscrito original del que se ha hecho una modernización que no incluye, por cierto, sino lo escrito en castellano. Se ha actualizado, así, la ortografía y se ha introducido la puntuación para facilitar la
    lectura de los no especialistas. Pero el aporte singular de esta edición es el trabajo de Jan Szeminski, profesor de la Universidad Hebrea (Jerusalén) con las palabras y textos quechuas que contiene la obra de Guaman Poma.
    Es la primera vez que esta crónica se publica con un registro completo de las voces vernáculas que incluye y con una traducción tan erudita y acuciosa de sus partes en quechua.

    Idioma: CASTELLANO

  • Los últimos años han visto multiplicarse las ediciones de esta obra de Felipe Guaman Poma de Ayala y los estudios sobre ella. Numerosas investigaciones vienen tomando como punto de partida sus páginas, no sólo sus textos sino también sus dibujos. Sin embargo, bien puede decirse que el trabajo sobre el autor y su obra apenas empieza: tal es su importancia.
    Esta nueva edición de un libro fundamental para el conocimiento histórico del mundo andino y de la historia del Perú tiene en consideración la experiencia de las ediciones efectuadas hasta ahora, incluso una anterior debida al propio responsable de ésta, el historiador Franklin Pease G.Y.
    Naturalmente, la base ha sido el manuscrito original del que se ha hecho una modernización que no incluye, por cierto, sino lo escrito en castellano. Se ha actualizado, así, la ortografía y se ha introducido la puntuación para facilitar la
    lectura de los no especialistas. Pero el aporte singular de esta edición es el trabajo de Jan Szeminski, profesor de la Universidad Hebrea (Jerusalén) con las palabras y textos quechuas que contiene la obra de Guaman Poma.
    Es la primera vez que esta crónica se publica con un registro completo de las voces vernáculas que incluye y con una traducción tan erudita y acuciosa de sus partes en quechua.

    Idioma: CASTELLANO

  • Los últimos años han visto multiplicarse las ediciones de esta obra de Felipe Guaman Poma de Ayala y los estudios sobre ella. Numerosas investigaciones vienen tomando como punto de partida sus páginas, no sólo sus textos sino también sus dibujos. Sin embargo, bien puede decirse que el trabajo sobre el autor y su obra apenas empieza: tal es su importancia.
    Esta nueva edición de un libro fundamental para el conocimiento histórico del mundo andino y de la historia del Perú tiene en consideración la experiencia de las ediciones efectuadas hasta ahora, incluso una anterior debida al propio responsable de ésta, el historiador Franklin Pease G.Y.
    Naturalmente, la base ha sido el manuscrito original del que se ha hecho una modernización que no incluye, por cierto, sino lo escrito en castellano.
    Se ha actualizado, así, la ortografía y se ha introducido la puntuación para facilitar la lectura de los no especialistas. Pero el aporte singular de esta edición es el trabajo de Jan Szeminski, profesor de la Universidad Hebrea (Jerusalén) con las palabras y textos quechuas que contiene la obra de Guaman Poma.
    Es la primera vez que esta crónica se publica con un registro completo de las voces vernáculas que incluye y con una traducción tan erudita y acuciosa de sus partes en quechua.

    Idioma: CASTELLANO

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

 
Publicidad
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Parque Bujaruelo, 37, 1C.
28924 Alcorcón (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : [email protected]

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2021 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados