Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA


AUTOR: ;
 
8.0
 
 
Anterior
  • Portada de LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA

    9789500307444

  • Portada de LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA

    B003U8WV2E

  • Portada de LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA

    9789500307444

  • Portada de LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA

    B00DKSNE7K

  • Portada de LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA

    9789703223695

  • Portada de LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA

    B00C4UZVP8

Siguiente
 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • El hijo de Tarquino el Soberbio, Séptimo rey etrusco de Roma, viola a la ejemplarmente casta Lucrecia, esposa de un patricio romano; ella lo denuncia y se suicida; el rey es expulsado y se instala la república. Shakespeare poetiza este episodio en un extenso poema narrativo que se detiene con eficaz retórica en la psicología del violador y la violada. Muy celebrado en su tiempo y luego por Coleridge, sirvió indirectamente de base para la ópera homónima de Britten.

    Idioma: CASTELLANO

  • Lucio Tarquinio usurpa el poder en Roma tras haber asesinado a su suegro. Durante la invasión de Ardea los nobles que acompañan a Tarquinio alaban la castidad de sus mujeres, entre ellos destaca Colatino esposo de Lucrecia. Para comprobar el comportamiento de sus esposas, los nobles entran en Roma sin previo aviso, todas las mujeres están de fiesta o de baile menos la bella Lucrecia que se ha quedado en casa con sus doncellas.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • U.N.A.M. . 1ªEdición. México 2006. Español, Castellano. Dimensiones: 100X160. 0 páginas. Poesia (obras)

    Idioma: CASTELLANO

  • La summa poetica de William Shakespeare , al menos en español, constiutuye hasta ahora el lado oscuro del mayor legado literario de todos los tiempos. Lucrecia fue compuesta, segun parece, en una suerte de contraste con Venus:es un poema consagrado a la fidelidad conyugal, tal como el otro es un alegatoa en defensa de la voluptuosidad sexual. Consta de estrofas de 7 versos decasilabos con un esquema de rima a-b-a-b-b-c-c. Recuerda la ottava rima de Bocaccio

    Idioma: CASTELLANO

  • .- .- .- M.- Espasa Calpe.- .- 1930.- 8º.- 114 pp.- .- .- Rustica mareada.- Buen interior.- Traduccion de Luis Astrana Marin

    Idioma: CASTELLANO

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

antigua roma poema narrativo
 
Publicidad Booking.com
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Almagro, 2, 3ºIzda.
28010 Madrid (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : info@biblioeteca.com

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2015 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados