Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

EL CONDE LUCANOR


AUTOR: ; ND
 
 
Anterior
  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788437625447

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788496188815

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788497590723

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788495407849

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788474237108

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788474237092

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788470390616

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788437600789

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788470390241

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788497400626

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788431680299

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788466777636

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788421618615

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    B00634IQLW

  • Portada de EL CONDE LUCANOR

    9788466717038

Siguiente
 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • Don Juan Manuel pertenece por partida doble a la cultura española. Su figura interesa tanto a la historia como a la literatura. Señor de inmensos dominios, noble de gran prestigio y poder, estuvo presente en una de las etapas más confusas de la historia del reino de Castilla; como autor, su obra literaria representa una etapa capital en el desarrollo de la prosa española. Concibe y escribe El conde Lucanor con una intención didáctica, digno continuador de la obra de su tío Alfonso X el Sabio. Pero su arte narrativo hace que sus ejemplos adquieran valor artístico propio. La intención
    didáctica de la obra está implícita en el deseo de abarcar todos los aspectos de la condición humana. Presentamos en esta edición una selección de ejemplos.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Un joven conde plantea a su ayo diversas cuestiones morales y obtiene siempre la misma respuesta: un cuento. Sobre esta estructura -el diálogo entre Lucanor y Petronio- y con un exquisito equilibrio entre el relato y el propósito ejemplarizante, don Juan Manuel construyó un libro ambicioso, depurado y entretenido, que todavía hoy se impone al lector por su finura de pensamiento y de escritura.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • La obra maestra de Don Juan Manuel, la colección de cuentos y proverbios más importantes y significativa que produjo la Edad Media española, sigue siendo hoy un libro lleno de encanto y frescura. La singular transmisión de El conde Lucanor se refleja cumplidamente en el completo aparato crítico en que Guillermo Serés selecciona y enjuicia las variantes textuales. La introducción a cada cuento rastrea con detalle el origen del texto y repasa críticamente las diversas interpretaciones que se le han dado. Todos los puntos de interés literario, lingüístico e histórico son objeto de un tratamiento de anotación realizado con una amplitud y profundidad que hasta la fecha no se les había dedicado.

    Idioma: CASTELLANO

  • La obra maestra de Don Juan Manuel, la colección de cuentos y proverbios más importantes y significativa que produjo la Edad Media española, sigue siendo hoy un libro lleno de encanto y frescura. La singular transmisión de El conde Lucanor se refleja cumplidamente en el completo aparato crítico en que Guillermo Serés selecciona y enjuicia las variantes textuales. La introducción a cada cuento rastrea con detalle el origen del texto y repasa críticamente las diversas interpretaciones que se le han dado. Todos los puntos de interés literario, lingüístico e histórico son objeto de un tratamiento de anotación realizado con una amplitud y profundidad que hasta la fecha no se les había dedicado.

    Idioma: CASTELLANO

  • Esta colección, nacida hace 25 años y proyectada con destino a estudiosos, estudiantes y lectores exigentes, ha dado a conocer en textos impecables, basados en las primeras ediciones o en manuscritos autógrafos, las obras y autores más significativos de la Literatura española. La limpieza y autenticidad del texto es una condición imprescindible en Clásicos Castalia.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Esta colección, nacida hace 25 años y proyectada con destino a estudiosos, estudiantes y lectores exigentes, ha dado a conocer en textos impecables, basados en las primeras ediciones o en manuscritos autógrafos, las obras y autores más significativos de la Literatura española. La limpieza y autenticidad del texto es una condición imprescindible en Clásicos Castalia. Las obras más importantes de la literatura castellana medieval, se han vertido al lenguaje español moderno para ponerlas al alcance de todos los lectores.
    ÍNDICE: Introducción (7) Prefacio (15) Prólogo (17) Primera Parte I. Lo que sucedió a un rey con un ministro suyo (21) II. Lo que sucedió a un honrado labrador con su hijo (26) III. Del salto que dio en el mar el rey Ricardo de Inglaterra peleando contra los moros (30) IV. Lo que dijo un genovés a su alma al morirse (36) V. Lo que sucedió a una zorra con un cuervo que tenía un pedazo de queso en el pico (38) VI. Lo que pasó a la golondrina con los otros pájaros cuando sembró el hombre lino (40) VII. Lo que sucedió a una mujer llamada doña Truhana (42) VIII. Lo que sucedió a un hombre al que le tuvieron que limpiar el hígado (44) IX. Lo que sucedió a los dos caballeros con el león (45) X. Lo que sucedió a un hombre que por pobreza y falta de otra cosa comía altramuces (48) XI. Lo que sucedió a un deán de Santiago con don Illán, el mago de Toledo (50) XII. La zorra y el gallo (55) XIII. Lo que sucedió a un hombre que cazaba perdices (59) XIV. El milagro que hizo Santo Domingo cuando predicó en el entierro del comerciante (60) XV. Lo que sucedió a don Lorenzo Suárez en el sitio de Sevilla (63) XVI. La respuesta que dio el conde Fernán González a Nuño Laínez, su pariente (67) XVII. Lo que sucedió a un hombre que tenía mucha hambre, a quien convidaron por cumplido a comer (69) XVIII. Lo que sucedió a don Pedro Meléndez de Valdés cuando se le rompió la pierna (71) XIX. Lo que sucedió a los cuervos con los búhos (74) XX. Lo que sucedió a un rey con un hombre que le dijo que sabía hacer oro (76) XXI. Lo que sucedió a un rey mozo con un gran filósofo a quien su padre le había encomendado (80) XXII. Lo que sucedió al león y al toro (84) XXIII. Lo que hacen las hormigas para mantenerse (88) XXIV. Lo que sucedió a un rey que quiso probar a sus tres hijos

    Idioma: CASTELLANO

  • El joven conde Lucanor le plantea un problema a su maestro Patronio. Éste le aclara sus dudas contándole una historia relacionada con la pregunta. A diferencia de otros exempla medievales sólo los de don Juan Manuel, el primer escritor español que ofrece una clarísima conciencia de serlo, alcanzan una categoría artística. La edición ya clásica del profesor Blecua ha sido actualizada incorporando los resultados de las más recientes investigaciones.

    Idioma: CASTELLANO


  • ($21.35)

    Idioma: CASTELLANO

  • En esta colección de cuentos, don Juan Manuel nos ofrece una gran diversidad de situaciones y de tipos humanos que recrean vivencias que los seres humanos han podido experimentar en cualquier momento de la historia, incluso en la actualidad, y de las que siempre podemos aprender.

    Idioma: CASTELLANO

  • Con la madurez de su prosa, alcanzada en los ejemplos del «Lucanor», don Juan Manuel se ofrece como un digno heredero de la tradición iniciada por Alfonso X y continuada en años posteriores.

    Idioma: CASTELLANO

  • El título completo es Libro de los enxiemplos del conde Lucanor et de Patronio, concebido con marca intención didáctica y dirigido, fundamentalmente, a “gentes que non fuesen muy letrados, nin muy sabidores”. Escrito en 1330 y 1335, consigue atrapar al lector con variedad de ejemplos como cuando el joven Lucanor se acerca a Patronio, su maestro, para plantearle un problema y éste le responde con un breve relato del que se extrae una aguda moraleja. Obra excepcional que representa la máxima medieval de “enseñar deleitando”.

    Idioma: CASTELLANO

  • El Conde Lucanor editado por Anaya

    Idioma: SIN DEFINIR

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

 
Publicidad
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Almagro, 2, 3ºIzda.
28010 Madrid (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : info@biblioeteca.com

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2015 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados