Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

CUERPO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA Y EEOOII. INGLÉS. VOLUMEN PRÁCTICO - EBOOK


AUTOR: ; ND
 
 
  • Portada de CUERPO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA Y EEOOII. INGLÉS. VOLUMEN PRÁCTICO - EBOOK

    9788467677423

 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • Fecha de publicación: 2012

    PERMISOS
    Impresión: Sí - Copia: No

    The book has been divided into 4 parts: The first part (Language Practice) goes through various types of language exercises which had come out in the different Autonomous Regions prior to 2008 and gives you advice on how to prepare for that particular type of exercise. It also suggests possible materials for (further) practice: Dictation and Phonetic Transcription, especially for those candidates who have had no training in this aspect, and advice on how to give oral presentations. Finally, apart from suggesting possible materials for specific or further practice, we have included various exercises on cognates, verbal idioms or phrasal verbs, idioms and proverbs, homonyms both homophones and homographs, hypernyms and hyponyms, synonyms and antonyms.All of this will give you practice in this type of exercise and raise your awareness of the nuances of the language so that you increase your vocabulary and use of idiomatic expressions, and can translate better and more accurately. The second part focuses on Text Analysis , explaining what text analysis is about; the various ways of analysing a text; literary and cohesive devices; ways of using an authentic text in class, and communicative functions in a text. It expands on our Análisis de Textos: Preguntas, Textos y Soluciones, covering aspects not dealt with in that book. It also gives you tips on how to write summaries of both oral and written texts, and on how to structure your exam essay. This latter part has been expanded on a word-document available both at the MAD corresponding website and at the Sls Hallam website. Here you will also find a link to a blog which aims to clarify certain issues relating both to the Practical exam and the Topics. The third part looks over some translation strategies which may help you translate better without a dictionary and includes some exercises to make you reflect on the strategies you may have to use when translating. Finally, the fourth part includes 50 texts, 31 in English, 19 in Spanish to put the text analysis and translation strategies into practice. There are three texts 1, 18 & 22 which relate to our Inglés. Programación Didáctica Units 7, 10 & 12 of Example 1: A syllabus design for 1st of CSE (ESO). Some of the texts included 40, 41, 46 and 50 actually came out in some Competitive exams.

    Part I: LANGUAGE PRACTICE Introduction Dictation Listening comprehension Phonetic transcription Giving oral presentations Language practice 1. Cognates 2. Idioms and Proverbs 3. Phrasal Verbs 4. Homophones and homonyms 5. Hypernyms, hyponyms, synonyms and antonyms 6. Further language exercises to do before translations 1-16 Part II: TEXT ANALYSIS Elements to bear in mind Genres and text types Literary devices Lexis Cohesive devices (pragmatics) Other Communicative functions Writing an (analytical) essay Writing summaries and analyses Other types of text analysis Part III: TRANSLATION Translation techniques & strategies Some warming-up translation activities Part IV: TEXTS FOR ANALYSIS & TRANSLATION PRACTICE Procedure for text analysis Translation procedures Practice with texts 1. Heatwave scale could save lives 2. No more Maltese falcon 3. Ingleses, franceses y españoles 4. Dreaming of spires 5. The Loneliness of the Long Distance Runner 6. La revolución sentimental 7. Watch out 8. Brighton Rock 9. Lord Cadbury y los chocolates de la reina 10. Oliver gets some more 11. Afterward 12. La pelea 13. George Bush s secret army 14. Amongst Women 15. La ciudad de las Bestias 16. Hell Boy 17. Hell Boy. La película 18. Rock celebrates its half century 19. Suburban wild boys hoax exposed 20. Love & Friendship 21. El valor de educar 22. Two texts on birds: Pigeons and doves and British bird song clock 23. I Claudius 24. Un tranvía en SP 25. Humboldt s Gift 26. Tu rostro mañana 27. The aves and ave nots 28. Room at the top 29. Pantaleón y las visitadoras 30. Irish letters 31. Samuel Beckett 32. East of Eden Part I 33. Sefarad 34. Harry Potter and the chamber of secrets 35. El Camino 36. Lord of the Flies 37. El hombre solo 38. California gets in on the pinot noir game 39. Historia del vino 40. Small world 41. Las edades de Lulú 42. The constant gardener 43. Retrato en Sepia 44. The tree of man 45. El pintor de batallas 46. The Road 47. Profesores 48. East of Eden Part II 49. El Gen del lenguaje 50. How the whale got his throat ANSWER KEY & SUGGESTED VERSIONS Part I: LANGUAGE PRACTICE 1. Cognates 2. Idioms and Proverbs 3. Phrasal Verbs 4. Homophones and homonyms 5. Hypernyms, hyponyms, synonyms and antonyms 6. Further language exercises to do before translations 1-16 Part II: TEXTS FOR ANALYSIS & TRANSLATION PRACTICE Some warming-up translation activities 1. Heatwave scale could save lives 2. No more Maltese falcon 3. The English, the French and the Spanish 4. Dreaming of spires 5. The Loneliness of the Long Distance Runner 6. Sentimental revolution 7. Watch out 8. Brighton Rock 9. Lord Cadbury and her Majesty s chocolates 10. Oliver gets some more 11. Afterward 12. Fights 13. George Bush s secret army 14. Entre mujeres 15. The city of the beasts 16. Hell Boy 17. Hell Boy. The film 18. Rock celebrates its half century 19. Suburban wild boys hoax exposed 20. Amor y amistad 21. The value of educating 22. Two texts on birds: Pigeons and doves and British bird song clock 23. I Claudius 24. Un tranvía en SP 25. Humboldt s Gift 26. Your face tomorrow 27. The aves and ave nots 28. Room at the top 29. Pantaleon and the visitans 30. Irish letters. Word made flesh 31. Samuel Beckett 32. Al este del Edén. Parte I 33. Sefarad 34. Harry Potter and the chamber of secrets 35. The way 36. Lord of the Flies 37. The loner 38. California se introduce en el juego de la Pinot Noir 39. A history of wine 40. Small world 41. Lulú s ages 42. El jardinero fiel 43. Retrato en Sepia 44. El árbol del hombre 45. El pintor de batallas 46. The Road 47. Profesores 48. East of Eden. Part II 49. El Gen del lenguaje 50. How the whale got his throat Bibliography

    Ebook para descargar

    Información proporcionada por Librería Cyberdark

    Idioma: CASTELLANO

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

 
Publicidad
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Parque Bujaruelo, 37, 1C.
28924 Alcorcón (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : [email protected]

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2021 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados