Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

ANABASIS


AUTOR: ; ND
 
 
Anterior
  • Portada de ANABASIS

    9788420660110

  • Portada de ANABASIS

    9788424903145

Siguiente
 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • Sirviéndose de un estilo sumamente asequible, pero no desprovisto de grandeza, JENOFONTE (428-354 a.C.), hombre de acción e historiador, relató en la ANÁBASIS o «Retirada de los “Diez Mil”», las peripecias, aventuras y penalidades que vivió junto con los miembros del ejército griego que integraron la fuerza expedicionaria enrolada para ayudar a Ciro el Joven en sus pretensiones al trono persa en contra de su hermano, el rey Artajerjes. Tras la derrota de las fuerzas de Ciro en la batalla de Cunaxa, cerca de Babilonia, el contingente hubo de emprender, acosado por el enemigo y por los pueblos que iba hallando a su paso, una épica retirada por las inhóspitas tierras del interior del Asia Menor, las cordilleras de Armenia y el ansiado Mar Negro, hasta llegar a Bizancio. La traducción corre a cargo de Óscar Martínez García, cuya elegante introducción sirve de estímulo adicional a la lectura de la obra.

    Idioma: CASTELLANO

  • Traducción y notas de R. Bach. Introducción de C. G.ª Gual. Revisión de M.ª E. Martínez-Fresneda.
    Jenofonte (428-354 a.C.), hombre de acción e historiador, relató en la Anábasis o Retirada de los Diez Mil, las peripecias, aventuras y penalidades que vivió junto con los miembros del ejército griego que integraron la fuerza expedicionaria enrolada para ayudar a Ciro el Joven en sus pretensiones al trono persa en contra de su hermano, el rey Artajerjes. Tras la derrota de las fuerzas de Ciro en la batalla de Cunaxa, cerca de Babilonia, el contingente hubo de emprender, acosado por el enemigo y por los pueblos que iba hallando a su paso, una épica retirada por las inhóspitas tierras del interior del Asia Menor, las cordilleras de Armenia y el ansiado Mar Negro, hasta llegar a Bizancio. La traducción corre a cargo de Óscar Martínez García, cuya elegante introducción sirve de estímulo adicional a la lectura de la obra.

    Idioma: CASTELLANO

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

 
Publicidad
 
 

Comentarios de los lectores

 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Parque Bujaruelo, 37, 1C.
28924 Alcorcón (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : [email protected]

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2021 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados